Discourse Flow Analysis :: Prototype

Speak Sound Instruction (1:15-2:15)

Discuss some situations where an example of bad behavior might help someone better understand the importance of good behavior. In Titus 1:15–16, Paul compares pure and undefiled people with defiled people. A person’s actions are what make them pure and undefiled, not words that contradict their actions. How might Paul’s comparison prepare us to pay more attention to the commands that follow in Chapter 2?


Basis
Pure vs. Impure
15
πάντα
καθαρὰ
τοῖς
καθαροῖς·
τοῖς
δὲ
μεμιαμμένοις
καὶ
ἀπίστοις
οὐδὲν
καθαρόν,
ἀλλὰ
μεμίανται
αὐτῶν
καὶ
νοῦς
καὶ
συνείδησις.
16
θεὸν
ὁμολογοῦσιν
εἰδέναι,
τοῖς
δὲ
ἔργοις
ἀρνοῦνται,
βδελυκτοὶ
ὄντες
καὶ
ἀπειθεῖς
καὶ
πρὸς
πᾶν
ἔργον
ἀγαθὸν
ἀδόκιμοι.
15
To
the
pure
all
things
are
pure
but
to
the
defiled
and
unbelieving
nothing
is
pure
Indeed
both
their
minds
and
their
consciences
are
defiled
16
They
profess
to
know
God
but
by
their
actions
they
deny
Him
They
are
detestable
disobedient
and
unfit
for
any
good
deed
1:15–16

How can Paul help Titus understand the key differences between godly people and those who just claim they are godly? These verses teach Titus that a person’s actions show what they believe and what is in their heart. What we say is important needs to be confirmed by the things we do. This section also acts as a hinge, linking what follows back to Paul’s command about appointing elders. It summarizes why it is so important that Titus appoint elders who are qualified (1:5–14) and prepares us for his next big command about instructing people in the church. This theme of godly living serves as the big idea for the rest of the book. Chapter 2 focuses on what godly qualities that different kinds of persons need to live a pure and undefiled life; chapter 3 describes how those qualities manifest themselves in relation to others.

Mainline
2:1–15

Discuss a situation in which you needed to instruct a diverse group of people to do something that needed to be adapted a bit depending on a person’s situation in life. How might a person’s life circumstances affect the struggles they face to live a godly life? What struggles might an older man or woman face serving the Lord that might differ from a younger person?

Recall the comparison that Paul makes in 1:15–16 between truly pure people and those whose actions prove they are not. This comparison introduces the theme of godly living that serves as the big idea for Titus 2–3. The sound instructions that Paul urges Titus to give the church focus on what pure and undefiled living might mean for people in different situations in life. He begins with instructions to older men and women to help them understand the characteristics of a godly person at their stage in life when they serve as examples to younger people. Paul then moves on to instruct young men, slaves, and masters. These instructions help members of each group better understand what pure and undefiled living practically means in the situations they each face.

Note that Paul indirectly provides instructions to younger women by embedding them in what the older women are to teach the younger ones. Note also the theme of self control repeated in the instructions to older men, younger women and men, and the supporting statement to slaves (v. 12) about how living self-controlled lives is the expected outcome. But the actions associated with self control are contextualized for each group and situation.

The final verse of the chapter does two important things: it serves as a closing summary for the previous commands, and it directly addresses the challenges Titus might face from church members who might ignore or disregard his teaching because of his age and inexperience. Paul reminds him that his confidence must come from the authority that Paul has entrusted to him, not his age or the negative response he might receive from some in the church.

Provide Sound Instruction :: General
1
Σὺ
δὲ
λάλει
πρέπει
τῇ
ὑγιαινούσῃ
διδασκαλίᾳ.
1
But
as
for
you
speak
the
things
that
are
consistent
with
sound
doctrine
Older Men and Women :: Specific
2
πρεσβύτας
νηφαλίους
εἶναι,
σεμνούς,
σώφρονας,
ὑγιαίνοντας
τῇ
πίστει,
τῇ
ἀγάπῃ,
τῇ
ὑπομονῇ.
3
Πρεσβύτιδας
ὡσαύτως
ἐν
καταστήματι
ἱεροπρεπεῖς,
μὴ
διαβόλους
μηδὲ
οἴνῳ
πολλῷ
δεδουλωμένας,
καλοδιδασκάλους,
4
ἵνα
σωφρονίζωσι
τὰς
νέας
φιλάνδρους
εἶναι,
φιλοτέκνους,
5
σώφρονας,
ἁγνάς,
οἰκουργούς,
ἀγαθάς,
ὑποτασσομένας
τοῖς
ἰδίοις
ἀνδράσιν,
ἵνα
μὴ
λόγος
τοῦ
θεοῦ
βλασφημῆται.
2
Older
men
are
to
be
temperate
dignified
self-controlled
and
sound
in
faith
love
and
perseverance
3
Older
women
likewise
are
to
be
reverent
in
their
behavior
not
slanderers
or
addicted
to
much
wine
but
teachers
of
good
4
In
this
way
they
can
train
the
young
women
to
love
their
husbands
and
children
5
to
be
self-controlled
pure
managers
of
their
households
kind
and
submissive
to
their
own
husbands
so
that
the
word
of
God
will
not
be
discredited
Exhort Younger Men :: Specific
6
Τοὺς
νεωτέρους
ὡσαύτως
παρακάλει
σωφρονεῖν·
7
περὶ
πάντα
σεαυτὸν
παρεχόμενος
τύπον
καλῶν
ἔργων,
ἐν
τῇ
διδασκαλίᾳ
ἀφθορίαν,
σεμνότητα,
8
λόγον
ὑγιῆ
ἀκατάγνωστον,
ἵνα
ἐξ
ἐναντίας
ἐντραπῇ
μηδὲν
ἔχων
λέγειν
περὶ
ἡμῶν
φαῦλον.
6
In
the
same
way
urge
the
younger
men
to
be
self-controlled
7
In
everything
show
yourself
to
be
an
example
by
doing
good
works
In
your
teaching
show
integrity
dignity
8
and
wholesome
speech
that
is
above
reproach
so
that
anyone
who
opposes
us
will
be
ashamed
having
nothing
bad
to
say
about
us
Slaves :: Specific
Mainline
9
Δούλους
ἰδίοις
δεσπόταις
ὑποτάσσεσθαι
ἐν
πᾶσιν,
εὐαρέστους
εἶναι,
μὴ
ἀντιλέγοντας,
10
μὴ
νοσφιζομένους,
ἀλλὰ
πᾶσαν
πίστιν
ἐνδεικνυμένους
ἀγαθήν,
ἵνα
τὴν
διδασκαλίαν
τὴν
τοῦ
σωτῆρος
ἡμῶν
θεοῦ
κοσμῶσιν
ἐν
πᾶσιν.
9
Slaves
are
to
submit
to
their
own
masters
in
everything
to
be
well-pleasing
not
argumentative
10
not
stealing
from
them
but
showing
all
good
faith
so
that
in
every
respect
they
will
adorn
the
teaching
about
God
our
Savior
Support
11
Ἐπεφάνη
γὰρ
χάρις
τοῦ
θεοῦ
σωτήριος
πᾶσιν
ἀνθρώποις
12
παιδεύουσα
ἡμᾶς,
ἵνα
ἀρνησάμενοι
τὴν
ἀσέβειαν
καὶ
τὰς
κοσμικὰς
ἐπιθυμίας
σωφρόνως
καὶ
δικαίως
καὶ
εὐσεβῶς
ζήσωμεν
ἐν
τῷ
νῦν
αἰῶνι,
13
προσδεχόμενοι
τὴν
μακαρίαν
ἐλπίδα
καὶ
ἐπιφάνειαν
τῆς
δόξης
τοῦ
μεγάλου
θεοῦ
καὶ
σωτῆρος
ἡμῶν
Ἰησοῦ
Χριστοῦ,
14
ὃς
ἔδωκεν
ἑαυτὸν
ὑπὲρ
ἡμῶν
ἵνα
λυτρώσηται
ἡμᾶς
ἀπὸ
πάσης
ἀνομίας
καὶ
καθαρίσῃ
ἑαυτῷ
λαὸν
περιούσιον,
ζηλωτὴν
καλῶν
ἔργων.
11
For
the
grace
of
God
has
appeared
bringing
salvation
to
everyone
12
It
instructs
us
to
renounce
ungodliness
and
worldly
passions
and
to
live
sensible
upright
and
godly
lives
in
the
present
age
13
as
we
await
the
blessed
hope
and
glorious
appearance
of
our
great
God
and
Savior
Jesus
Christ
14
He
gave
Himself
for
us
to
redeem
us
from
all
lawlessness
and
to
purify
for
Himself
a
people
for
His
own
possession
zealous
for
good
deeds
Resumption
15
Ταῦτα
λάλει
καὶ
παρακάλει
καὶ
ἔλεγχε
μετὰ
πάσης
ἐπιταγῆς·
μηδείς
σου
περιφρονείτω.
15
Speak
these
things
as
you
encourage
and
rebuke
with
all
authority
Let
no
one
despise
you