Discourse Flow Analysis :: Prototype

Proper Response to Testing (1:2-12)

Boundary Features:

  1. Redundant Direct Address: ἀδελφοί μου does not narrow the intended audience with respect to addressees ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ.

  2. Genre Change:

    1. Hortatory form ἡγήσασθε that shifts from the exposition of greeting.

    2. Additional exhortations (vv. 4, 5, 6) shift from 2nd to 3rd person and are drawn from preceding dependent clause content. and lack other boundary markers, hence best understood as secondary and elaborating on the primary (considering trials joy).

Discourse Flow:

The primary exhortation challenges the readers to positively embrace trials whereas v. 3 elaborates on the process by which the intended change comes about. Introducing these concepts in the expository elaboration also sets the stage for each to be transformed into an exhortation (vv. 4–11). Their tight integration with the primary exhortation commends construing them as secondary and thus logically dependent on the primary one. The declaration of blessing in v. 12 offers motivational encouragement for the primary exhortation regarding the positive impact of faith testing.


Discourse Flow:

The complex unit describing the value and importance of trials consists of primary and secondary exhortations (hortatory discourse) and supporting expository discourse. Adherence to the secondary exhortations delineate what endurance entails. The cohesion of these exhortations as a complex unit is based on the tail-head linkage of the concepts, where the mention of an action in a dependent clause is followed by the promotion of that action to an exhortation in a subsequent clause.

Mainline
Response to Trials is Key to Maturity

Discourse Flow:

The complex unit describing the value and importance of trials consists of primary and secondary exhortations (hortatory discourse) and supporting expository discourse. Adherence to the secondary exhortations delineate what endurance entails. The cohesion of these exhortations as a complex unit is based on the tail-head linkage of the concepts, where the mention of an action in a dependent clause is followed by the promotion of that action to an exhortation in a subsequent clause.

Consider Trials Joy
2
Πᾶσαν
χαρὰν
ἡγήσασθε,
ἀδελφοί
μου,
ὅταν
πειρασμοῖς
περιπέσητε
ποικίλοις,
3
γινώσκοντες
ὅτι
τὸ
δοκίμιον
ὑμῶν
τῆς
πίστεως
κατεργάζεται
ὑπομονήν·
2
Consider
it
pure
joy
my
brothers
when
you
encounter
trials
of
many
kinds
3
because
you
know
that
the
testing
of
your
faith
develops
perseverance
1:2-3

Discourse Flow:

The use of the adverbial participle γινώσκοντες “knowing” constrains this what follows to be read as one complex clause rather than as two independent clauses. The participial clause elaborates on the primary exhortation of v. 2 without needing to specify a coherence relation between the two using a connective such as γάρ or ὅτι.

Secondary Exhortations about Perseverance, Wisdom, and Faith (3rd Person)
1:4-8

Discourse Flow:

The direct object of ὅτι clause of v. 3b becomes the subject of a 3rd person imperative in v. 4, offering coherent linkage to the opening exhortation. The shift to 3rd person here and in vv. 5 and 6 has two effects:

  1. It mitigates the force or directness of the exhortation since endurance is the focus rather than the audience members.

  2. It focuses attention on the elements necessary to complete the intended purpose of the trial.

Thus instead of challenging the readers by saying “Finish the work!” or “Endure to the end!” James instead underscores the qualities needed to accomplish this. Placing the attention on the qualities consequently mitigates the attention on the individual who does it. Use of more direct forms of exhortation in shame/honor cultures can be easily construed as disrespectful or condescending.

Perseverance must be completed
4
δὲ
ὑπομονὴ
ἔργον
τέλειον
ἐχέτω,
ἵνα
ἦτε
τέλειοι
καὶ
ὁλόκληροι,
ἐν
μηδενὶ
λειπόμενοι.
4
Allow
perseverance
to
finish
its
work
so
that
you
may
be
mature
and
complete
not
lacking
anything
1:4

Secondary exhortation elaborating on the primary exhortation “Consider it all joy…” of v. 2.

Ask for Wisdom
1:5-8

Discourse Flow:

This section introduces a secondary exhortation with respect to “Consider it all joy…” of v. 2, but also contains its own embedded primary/secondary pair of exhortations. Verse 5 serves as the primary, more general exhortation to ask for wisdom that is followed by a more specific, secondary one in v. 6a, i.e., to ask in faith without doubting. The use of γάρ constrains what follows (6b-–8) to be construed as support for what precedes (v. 6a).

Ask for Wisdom
5
Εἰ
δέ
τις
ὑμῶν
λείπεται
σοφίας,
αἰτείτω
παρὰ
τοῦ
διδόντος
θεοῦ
πᾶσιν
ἁπλῶς
καὶ
μὴ
ὀνειδίζοντος,
καὶ
δοθήσεται
αὐτῷ·
5
Now
if
any
of
you
lacks
wisdom
he
should
ask
God
who
gives
generously
to
all
without
finding
fault
and
it
will
be
given
to
him
1:5

Secondary exhortation elaborating on the primary exhortation “Consider it all joy…” of v. 2. The conditional clause “If any of you…” serves to introduce new addressees, those lacking wisdom. James may have more directly singled out and exhorted this group (e.g., “You who lack wisdom ask!”). Using the conditional clause has two pragmatic effects:

  1. It invites his listeners to self-select themselves into this group.

  2. It mitigates the directness of the exhortation, reducing its harshness.

Ask in Faith
1:6-8

Secondary exhortation elaborating on the primary exhortation “Let him ask…” of v. 5. It addresses the same subset of self-identified listeners, but adds

Discourse Flow:

The exhortation oThe use of γάρ constrains what follows (6b-–8) to be construed as support for what precedes (v. 6a).

Mainline
6
αἰτείτω
δὲ
ἐν
πίστει,
μηδὲν
διακρινόμενος,
6
But
he
must
ask
in
faith
without
doubting
Support
Illustration of a Wave
Mainline
γὰρ
διακρινόμενος
ἔοικεν
κλύδωνι
θαλάσσης
ἀνεμιζομένῳ
καὶ
ῥιπιζομένῳ·
because
he
who
doubts
is
like
a
wave
of
the
sea
blown
and
tossed
by
the
wind
Support
7
μὴ
γὰρ
οἰέσθω
ἄνθρωπος
ἐκεῖνος
ὅτι
λήμψεταί
τι
παρὰ
τοῦ
κυρίου
8
ἀνὴρ
δίψυχος,
ἀκατάστατος
ἐν
πάσαις
ταῖς
ὁδοῖς
αὐτοῦ.
7
That
man
should
not
expect
to
receive
anything
from
the
Lord
8
He
is
a
double-minded
man
unstable
in
all
his
ways
Boasting in Your Position
Mainline
9
Καυχάσθω
δὲ
ἀδελφὸς
ταπεινὸς
ἐν
τῷ
ὕψει
αὐτοῦ,
10
δὲ
πλούσιος
ἐν
τῇ
ταπεινώσει
αὐτοῦ,
ὅτι
ὡς
ἄνθος
χόρτου
παρελεύσεται.
9
The
brother
in
humble
circumstances
should
exult
in
his
high
position
10
But
the
one
who
is
rich
should
exult
in
his
low
position
because
he
will
pass
away
like
a
flower
of
the
field
Support
11
ἀνέτειλεν
γὰρ
ἥλιος
σὺν
τῷ
καύσωνι
καὶ
ἐξήρανεν
τὸν
χόρτον,
καὶ
τὸ
ἄνθος
αὐτοῦ
ἐξέπεσεν
καὶ
εὐπρέπεια
τοῦ
προσώπου
αὐτοῦ
ἀπώλετο·
11
For
the
sun
rises
with
scorching
heat
and
withers
the
plant
its
flower
falls
and
its
beauty
is
lost
Basis
11
ἀνέτειλεν
γὰρ
ἥλιος
σὺν
τῷ
καύσωνι
καὶ
ἐξήρανεν
τὸν
χόρτον,
καὶ
τὸ
ἄνθος
αὐτοῦ
ἐξέπεσεν
καὶ
εὐπρέπεια
τοῦ
προσώπου
αὐτοῦ
ἀπώλετο·
11
For
the
sun
rises
with
scorching
heat
and
withers
the
plant
its
flower
falls
and
its
beauty
is
lost
Mainline
οὕτως
καὶ
πλούσιος
ἐν
ταῖς
πορείαις
αὐτοῦ
μαρανθήσεται.
So
too
the
rich
man
will
fade
away
in
the
midst
of
his
pursuits
Support
Motivation for Enduring
12
Μακάριος
ἀνὴρ
ὃς
ὑπομένει
πειρασμόν,
ὅτι
δόκιμος
γενόμενος
λήμψεται
τὸν
στέφανον
τῆς
ζωῆς,
ὃν
ἐπηγγείλατο
τοῖς
ἀγαπῶσιν
αὐτόν.
12
Blessed
is
the
man
who
perseveres
under
trial
because
when
he
has
stood
the
test
he
will
receive
the
crown
of
life
that
God
has
promised
to
those
who
love
Him