Discourse Flow Analysis :: Prototype

Titus's Task on Crete (1:5-14)

Discuss a time when you asked someone to do a task they had never done before. Although they had some experience and many basic skills, you were worried that the task you gave them might be more than they could handle. How did you help them anticipate problems they might encounter? What worries did you have?

The next part of the letter has two main parts. In the first, Paul gives Titus a really important task: appointing elders for the church in Crete. The rest of this section explains why doing the task the way Paul commands is so important and what can happen if he doesn’t do the task the way Paul says he should.

Paul’s letter to Titus was written for a similar situation that you discussed. Titus had gained important experience ministering with Paul on his missionary journeys. But as far as we know, he had not led a new church on his own like that task that Paul was giving him in Crete.

Fikiria wakati ambapo ulimwomba mtu afanye kazi ambayo hakuwa amewahi kufanya. Ingawa alikuwa na uzoefu na ustadi mwingi, ulihofia kwamba huenda kazi uliyompa haikuwa rahisi kwake.

Sehemu inayofuata ya barua ina sehemu kuu mbili. Katika sehemu ya kwanza, Paulo anampa Tito kazi muhimu sana: kumweka wazee kwa kanisa huko Krete. Sehemu iliyobaki ya sehemu hii inaelezea kwa nini kufanya kazi kwa njia ambayo Paulo anaamuru ni muhimu sana na nini kinaweza kutokea ikiwa haifanyi kazi kwa njia ambayo Paulo anasema inapaswa.

Barua ya Paulo kwa Tito iliandikwa kwa ajili ya hali kama hiyo ambayo mlizungumzia. Tito alikuwa amepata uzoefu mkubwa wa kutumikia pamoja na Paulo katika safari zake za umishonari. Lakini kama tunavyojua, hakuwa ameongoza kanisa jipya peke yake kama kazi ambayo Paulo alikuwa amempa huko Krete.

Ingatlah bahwa Anda pernah meminta seseorang untuk melakukan sesuatu yang belum pernah dia lakukan sebelumnya. Meskipun mereka memiliki pengalaman dan banyak keterampilan dasar, Anda khawatir bahwa tugas yang Anda berikan mungkin terlalu berat untuk mereka tangani.

Bagian berikutnya dari surat ini memiliki dua bagian utama. Pada bagian pertama, Paulus memberikan tugas yang sangat penting kepada Titus: menunjuk penatua untuk gereja di Kreta. Bagian lain dari bagian ini menjelaskan mengapa melakukan tugas dengan cara yang diperintahkan Paulus sangat penting dan apa yang bisa terjadi jika ia tidak melakukan tugas dengan cara yang dikatakan Paulus.

Surat Paulus kepada Titus ditulis untuk situasi yang sama yang Anda bahas. Titus telah memperoleh pengalaman penting dalam melayani Paulus dalam perjalanan misionarisnya. Tetapi sejauh yang kita ketahui, ia tidak memimpin gereja baru sendiri seperti tugas yang diberikan Paulus kepadanya di Kreta.


Mainline
Appointing Elders
5
Τούτου
χάριν
ἀπέλιπόν
σε
ἐν
Κρήτῃ
ἵνα
τὰ
λείποντα
ἐπιδιορθώσῃ,
καὶ
καταστήσῃς
κατὰ
πόλιν
πρεσβυτέρους,
ὡς
ἐγώ
σοι
διεταξάμην,
6
εἴ
τίς
ἐστιν
ἀνέγκλητος,
μιᾶς
γυναικὸς
ἀνήρ,
τέκνα
ἔχων
πιστά,
μὴ
ἐν
κατηγορίᾳ
ἀσωτίας
ἀνυπότακτα.
5
The
reason
I
left
you
in
Crete
was
that
you
would
set
in
order
what
was
unfinished
and
appoint
elders
in
every
town
as
I
directed
you
6
An
elder
must
be
blameless
the
husband
of
but
one
wife
having
children
who
are
believers
and
who
are
not
open
to
accusation
of
indiscretion
or
insubordination
meninggalkan
engkau
di
Kreta
maksud
ini
supaya
yang
diatur
menetapkan
penatua-penatua
setiap
kota
seperti
kupesankan
kepadamu
orang-orang
tak
satu
isteri
anak-anaknya
beriman
tidak
dituduh
tidak
atau
tertib
en
Crète
afin
que
tu
mettes
en
ordre
régler
et
selon
mes
instructions
,
tu
établisses
anciens
dans
ville
irréprochable
mari
une
femme
ayant
enfants
fidèles
ne
soient
ni
accusés
débauche
rebelles
5
मैं
इसलिए
तुझे
क्रेते
में
छोड़
आया
था
कि
तू
शेष
रही
हुई
बातों
को
सुधारें
और
मेरी
आज्ञा
के
अनुसार
नगर-नगर
प्राचीनों
को
नियुक्त
करे
6
जो
निर्दोष
और
एक
ही
पत्नी
का
पति
हो
जिनके
बच्चे
विश्वासी
हो
और
जिन
पर
लुचपन
और
निरंकुशता
का
दोष
नहीं
Krete
ili
utaratibu
na
wazee
katika
mji
kama
na
mume
mke
mmoja
watoto
ni
waaminio
wala
reason
left
you
in
Crete
that
put
in
order
left
unfinished
and
appoint
elders
town
as
I
directed
you
be
blameless
wife
children
believe
not
charge
wild
and
disobedient
1:5–6

This section introduces Paul’s command to Titus to appoint qualified elders to lead the church there. Listen carefully to the list of important qualifications that an elder needs to possess. Paul wants Titus to appoint leaders who have the character and qualifications needed to shepherd healthy churches.

Katika sehemu hii Paulo anamjulisha Tito amri yake ya kuwaweka wazee wenye sifa za kustahili kuongoza kanisa huko. Sikiliza kwa makini orodha ya sifa muhimu ambazo mzee anahitaji kuwa nazo. Paulo anataka Tito aweke viongozi ambao wana tabia na sifa zinazohitajika kuchunga makanisa yenye afya.

Bagian ini memperkenalkan perintah Paulus kepada Titus untuk menunjuk penatua yang memenuhi syarat untuk memimpin jemaat di sana. Dengarkan dengan seksama daftar kualifikasi penting yang harus dimiliki seorang penatua. Paulus ingin Titus menunjuk pemimpin yang memiliki karakter dan kualifikasi yang diperlukan untuk menggembalakan jemaat yang sehat.

Support
Rationale for the Qualifications
1:7-14

Why is it so important that the elders Titus appoints have these character qualities? This next section offers negative qualities that would undermine a person’s ability to lead.

Kwa nini ni muhimu sana kwamba wazee waliowekwa rasmi na Tito wawe na sifa hizo za utu? Sehemu inayofuata inazungumzia sifa mbaya ambazo zingedhoofisha uwezo wa mtu wa kuongoza.

Mengapa sangat penting bahwa para penatua yang dilantik Titus memiliki sifat-sifat karakter ini?

Mainline
7
δεῖ
γὰρ
τὸν
ἐπίσκοπον
ἀνέγκλητον
εἶναι
ὡς
θεοῦ
οἰκονόμον,
μὴ
αὐθάδη,
μὴ
ὀργίλον,
μὴ
πάροινον,
μὴ
πλήκτην,
μὴ
αἰσχροκερδῆ,
8
ἀλλὰ
φιλόξενον,
φιλάγαθον,
σώφρονα,
δίκαιον,
ὅσιον,
ἐγκρατῆ,
9
ἀντεχόμενον
τοῦ
κατὰ
τὴν
διδαχὴν
πιστοῦ
λόγου,
ἵνα
δυνατὸς
καὶ
παρακαλεῖν
ἐν
τῇ
διδασκαλίᾳ
τῇ
ὑγιαινούσῃ
καὶ
τοὺς
ἀντιλέγοντας
ἐλέγχειν.
7
As
God’s
steward
an
overseer
must
be
above
reproach
not
self-willed
not
quick-tempered
not
given
to
drunkenness
not
violent
not
greedy
for
money
8
Instead
he
must
be
hospitable
a
lover
of
good
self-controlled
upright
holy
and
disciplined
9
He
must
hold
firmly
to
the
faithful
word
as
it
was
taught
so
that
he
can
encourage
others
by
sound
teaching
and
refute
those
who
contradict
it
7
Sebab
sebagai
pengatur
Allah
seorang
jemaat
harus
tidak
tidak
angkuh
bukan
pemberang
bukan
peminum
bukan
pemarah
tidak
serakah
8
melainkan
suka
akan
bijaksana
adil
saleh
menguasai
berpegang
perkataan
benar
ajaran
supaya
sanggup
menasihati
berdasarkan
ajaran
itu
meyakinkan
penentang-penentangnya
7
Car
faut
évêque
soit
irréprochable
comme
économe
Dieu
ne
arrogant
ni
colère
ni
vin
ni
violent
ni
déshonnête
8
mais
hospitalier
bien
modéré
juste
saint
tempérant
9
attaché
vraie
parole
telle
enseignée
afin
être
capable
exhorter
selon
saine
doctrine
et
réfuter
contradicteurs
7
क्योंकि
अध्यक्ष
को
परमेश्वर
का
भण्डारी
होने
के
कारण
निर्दोष
होना
चाहिए
हठी
क्रोधी
पियक्कड़
मारपीट
करनेवाला
और
नीच
कमाई
का
लोभी
8
पर
पहुनाई
करनेवाला
भलाई
का
चाहनेवाला
संयमी
न्यायी
पवित्र
और
जितेन्द्रिय
हो
9
और
विश्वासयोग्य
वचन
पर
जो
धर्मोपदेश
के
अनुसार
है
स्थिर
रहे
कि
खरी
शिक्षा
से
उपदेश
दे
सके
और
विवादियों
का
मुँह
भी
बन्द
कर
सके
kuwa
mwangalizi
wakili
Mungu
kuwa
mwepesi
wala
mlevi
mapato
8
Bali
mkarimu
anayependa
mwenye
mwenye
mtakatifu
mwenye
neno
la
imani
kama
lilivyofundishwa
aweze
kuwaonya
kwa
mafundisho
na
7
Since
overseer
manages
household
must
be
blameless
not
overbearing
not
not
given
to
drunkenness
not
violent
not
pursuing
dishonest
gain
8
Rather
hospitable
loves
what
is
good
upright
holy
disciplined
hold
firmly
the
trustworthy
message
as
taught
so
that
can
encourage
by
sound
doctrine
and
refute
those
oppose
1:7-9

Paul explains why he has selected these qualifications. This explanation helps Titus understand why carefully obeying these commands is so important. Discuss what might happen to a church leader who does not possess these qualities.

Paulo anaeleza kwa nini alichagua sifa hizo. Ufafanuzi huo humsaidia Tito kuelewa kwa nini ni muhimu sana kutii amri hizo kwa makini.

Paulus menjelaskan mengapa ia memilih kualifikasi-kualitas ini. Penjelasan ini membantu Titus memahami mengapa sangat penting untuk taat dengan teliti terhadap perintah-perintah ini.

Support
Application
1:10-14

Paul needed to prepare Titus for the challenging kinds of people that he would be ministering to on Crete. Why is having qualified elders so important? Paul describes some of these situations in 1:10–12 to help Titus understand how he needs to respond when he encounters them. With this as background, Paul commands Titus how he should respond in verses 13–14.

Discuss some situations where you have met someone who claims to be a certain way but acts in a way that contradicts that. Why might motivate them to do this? Why might people who say they love God treat others the way Paul describes in verses 10–14?

Paulo alihitaji kumtayarisha Tito kwa aina ya watu wenye changamoto ambao angewahudumia huko Krete. Kwa nini kuwa na wazee wenye sifa ni muhimu sana? Paulo anaelezea baadhi ya hali hizi katika 1:1012 kumsaidia Tito kuelewa jinsi anavyohitaji kujibu anapokutana nao. Kwa msingi huu, Paulo anamwamuru Tito jinsi anavyopaswa kujibu katika aya 1314.

Zungumzia hali fulani ambapo umekutana na mtu anayedai kuwa kwa njia fulani lakini anafanya kwa njia inayopingana na hiyo. Ni nini kinachoweza kumsukuma kufanya hivyo? Kwa nini watu wanaodai kumpenda Mungu wanaweza kuwatendea wengine kwa njia ambayo Paulo anaelezea katika mistari 1014?

Paulus perlu mempersiapkan Titus untuk menghadapi tantangan yang akan dihadapi orang-orang di Kreta. Mengapa memiliki penatua yang berkualitas sangat penting? Paulus menjelaskan beberapa situasi ini di dalam 1:1012 untuk membantu Titus memahami bagaimana ia harus menanggapi ketika ia bertemu dengan mereka. Dengan latar belakang ini, Paulus memerintahkan Titus bagaimana ia harus menanggapi dalam ayat 1314.

Ceritakan beberapa situasi di mana Anda bertemu seseorang yang mengaku seperti itu tetapi bertindak dengan cara yang bertentangan dengan itu. Mengapa mereka mungkin mendorong mereka untuk melakukan hal ini?

Basis
10
Εἰσὶν
γὰρ
πολλοὶ
καὶ
ἀνυπότακτοι,
ματαιολόγοι
καὶ
φρεναπάται,
μάλιστα
οἱ
ἐκ
τῆς
περιτομῆς,
11
οὓς
δεῖ
ἐπιστομίζειν,
οἵτινες
ὅλους
οἴκους
ἀνατρέπουσιν
διδάσκοντες
μὴ
δεῖ
αἰσχροῦ
κέρδους
χάριν.
12
εἶπέν
τις
ἐξ
αὐτῶν,
ἴδιος
αὐτῶν
προφήτης,
Κρῆτες
ἀεὶ
ψεῦσται,
κακὰ
θηρία,
γαστέρες
ἀργαί·
10
For
many
are
rebellious
and
full
of
empty
talk
and
deception
especially
those
of
the
circumcision
11
who
must
be
silenced
For
the
sake
of
dishonorable
gain
they
undermine
entire
households
and
teach
things
they
should
not
12
As
one
of
their
own
prophets
has
said
Cretans
are
always
liars
evil
beasts
lazy
gluttons
banyak
tertib
terutama
yang
pada
sunat
omongan
menyesatkan
11
Orang-orang
harus
ditutup
mereka
mengacau
banyak
keluarga
mengajarkan
yang
tidak-tidak
untuk
untung
memalukan
12
Seorang
dari
mereka
mereka
sendiri
berkata
Kreta
pembohong
binatang
buas
pelahap
malas
a
effet
surtout
parmi
circoncis
gens
rebelles
de
vains
discoureurs
et
séducteurs
11
auxquels
faut
bouche
Ils
bouleversent
familles
entières
enseignant
pour
gain
honteux
ce
doit
pas
un
entre
eux
leur
propre
prophète
dit
Crétois
toujours
menteurs
méchantes
bêtes
ventres
paresseux
10
क्योंकि
बहुत
से
अनुशासनहीन
लोग
निरंकुश
बकवादी
और
धोखा
देनेवाले
हैं
विशेष
करके
खतनावालों
में
से
11
इनका
मुँह
बन्द
करना
चाहिए
ये
लोग
नीच
कमाई
के
लिये
अनुचित
बातें
सिखाकर
घर
के
घर
बिगाड़
देते
हैं
12
उन्हीं
में
से
एक
जन
ने
जो
उन्हीं
का
भविष्यद्वक्ता
है
कहा
है
क्रेती
लोग
सदा
झूठे
दुष्ट
पशु
और
आलसी
पेटू
होते
हैं
10
Kwa
wengi
wasiotii
wenye
yasiyo
na
hasa
wale
11
Hao
lazima
nyumba
nzima
wakifundisha
yasiyowapasa
kwa
ajili
mapato
mmojawapo
wao
mwenyewe
amesema
Wakrete
ni
waongo
zote
wanyama
wabaya
walafi
wavivu
10
For
there
are
many
rebellious
meaningless
talk
and
deception
especially
those
of
the
circumcision
11
They
must
silenced
they
disrupting
whole
households
teaching
ought
not
for
the
sake
of
dishonest
gain
12
One
of
own
prophets
said
Cretans
always
liars
evil
brutes
lazy
gluttons
Mainline
Indirect Exhortations
13
μαρτυρία
αὕτη
ἐστὶν
ἀληθής.
δι’
ἣν
αἰτίαν
ἔλεγχε
αὐτοὺς
ἀποτόμως,
ἵνα
ὑγιαίνωσιν
ἐν
τῇ
πίστει,
14
μὴ
προσέχοντες
Ἰουδαϊκοῖς
μύθοις
καὶ
ἐντολαῖς
ἀνθρώπων
ἀποστρεφομένων
τὴν
ἀλήθειαν.
13
This
testimony
is
true
Therefore
rebuke
them
sternly
so
that
they
will
be
sound
in
the
faith
14
and
will
pay
no
attention
to
Jewish
myths
or
to
the
commands
of
men
who
have
rejected
the
truth
13
Kesaksian
itu
benar
Karena
itu
tegorlah
mereka
tegas
supaya
sehat
dalam
iman
tidak
mengindahkan
dongeng-dongeng
Yahudi
hukum-hukum
manusia
berpaling
kebenaran
13
Ce
témoignage
est
vrai
pourquoi
reprends-les
sévèrement
afin
foi
saine
14
et
attachent
pas
fables
judaïques
commandements
hommes
détournent
vérité
13
यह
गवाही
सच
है
इसलिए
उन्हें
कड़ाई
से
चेतावनी
दिया
कर
कि
वे
विश्वास
में
पक्के
हो
जाएँ
14
यहूदियों
की
कथा
कहानियों
और
उन
मनुष्यों
की
आज्ञाओं
पर
मन
लगाएँ
जो
सत्य
से
भटक
जाते
हैं
13
Ushuhuda
ni
kweli
hiyo
uwakemee
kwa
wapate
kuwa
katika
imani
14
ili
hadithi
Kiyahudi
maagizo
ya
watu
kweli
13
This
saying
is
true
Therefore
rebuke
them
sharply
so
that
sound
in
the
faith
pay
no
attention
Jewish
myths
or
human
commands
reject
the
truth