Discourse Flow Analysis :: Prototype

Implicit Exh: Remain Salty (5:13)


Basis
13
Ὑμεῖς
ἐστε
τὸ
ἅλας
τῆς
γῆς·
13
You
are
the
salt
of
the
earth
Kamu
garam
dunia
13
Vous
êtes
sel
terre
तुम
पृथ्वी
के
नमक
हो
Ninyi
ni
chumvi
ya
You
are
the
salt
the
earth
Mainline
ἐὰν
δὲ
τὸ
ἅλας
μωρανθῇ,
ἐν
τίνι
ἁλισθήσεται;
But
if
the
salt
loses
its
savor
how
can
it
be
made
salty
again
Jika
tawar
dengan
apakah
diasinkan
Mais
si
sel
perd
saveur
avec
quoi
rendra-t-on
परन्तु
यदि
नमक
का
स्वाद
बिगड़
जाए
तो
वह
फिर
किस
वस्तु
से
नमकीन
किया
Lakini
chumvi
ikipoteza
But
if
the
salt
loses
saltiness
how
made
salty
Support
εἰς
οὐδὲν
ἰσχύει
ἔτι
εἰ
μὴ
βληθὲν
ἔξω
καταπατεῖσθαι
ὑπὸ
τῶν
ἀνθρώπων.
It
is
no
longer
good
for
anything
except
to
be
thrown
out
and
trampled
by
men
Tidak
lagi
gunanya
selain
dibuang
diinjak
orang
Il
ne
plus
jeté
dehors
foulé
pieds
par
hommes
जाएगा
फिर
वह
किसी
काम
का
नहीं
केवल
इसके
कि
बाहर
फेंका
जाए
और
मनुष्यों
के
पैरों
तले
रौंदा
Haifai
ila
kutupwa
nje
na
watu
no
longer
good
for
anything
except
thrown
out
trampled