Discourse Flow Analysis :: Prototype

Prayer of Thanksgiving :: Rapport Building (1:4-7)


Mainline
4
Εὐχαριστῶ
τῷ
θεῷ
μου
πάντοτε
μνείαν
σου
ποιούμενος
ἐπὶ
τῶν
προσευχῶν
μου,
5
ἀκούων
σου
τὴν
ἀγάπην
καὶ
τὴν
πίστιν
ἣν
ἔχεις
πρὸς
τὸν
κύριον
Ἰησοῦν
καὶ
εἰς
πάντας
τοὺς
ἁγίους,
6
ὅπως
κοινωνία
τῆς
πίστεώς
σου
ἐνεργὴς
γένηται
ἐν
ἐπιγνώσει
παντὸς
ἀγαθοῦ
τοῦ
ἐν
ἡμῖν
εἰς
Χριστόν·
4
I
always
thank
my
God
remembering
you
in
my
prayers
5
because
I
hear
about
your
faith
in
the
Lord
Jesus
and
your
love
for
all
the
saints
6
I
pray
that
your
partnership
in
the
faith
may
become
effective
as
you
fully
acknowledge
every
good
thing
that
is
ours
in
Christ
4
Aku
syukur
Allahku
setiap
aku
mengingat
doaku
mendengar
kasihmu
semua
kudus
imanmu
Tuhan
Yesus
aku
agar
persekutuanmu
iman
mengerjakan
pengetahuan
baik
Kristus
continuellement
grâces
mon
Dieu
faisant
mention
toi
dans
mes
prières
informé
foi
que
as
au
Seigneur
Jésus
et
de
ta
charité
pour
tous
saints
demande
ta
participation
foi
soit
efficace
pour
Christ
en
reconnaître
en
toute
bien
4
मैं
सदा
परमेश्वर
का
धन्यवाद
करता
हूँ
और
अपनी
प्रार्थनाओं
में
भी
तुझे
स्मरण
करता
हूँ
5
क्योंकि
मैं
तेरे
उस
प्रेम
और
विश्वास
की
चर्चा
सुनकर
जो
प्रभु
यीशु
पर
और
सब
पवित्र
लोगों
के
साथ
है
6
मैं
प्रार्थना
करता
हूँ
कि
विश्वास
में
तुम्हारी
सहभागिता
हर
अच्छी
बात
के
ज्ञान
के
लिए
प्रभावी
हो
जो
मसीह
में
हमारे
पास
है
zote
ninamshukuru
Mungu
katika
maombi
yangu
5
kwa
ninasikia
imani
yako
Bwana
Yesu
na
upendo
kwa
watakatifu
wote
katika
imani
yako
kuwa
ufahamu
kila
chema
Kristo
always
thank
my
God
remember
you
in
my
prayers
hear
about
your
love
for
all
holy
people
and
faith
in
the
Lord
Jesus
that
your
partnership
faith
be
effective
in
understanding
every
good
thing
we
for
the
sake
of
Christ
Support
7
χαρὰν
γὰρ
πολλὴν
ἔσχον
καὶ
παράκλησιν
ἐπὶ
τῇ
ἀγάπῃ
σου,
ὅτι
τὰ
σπλάγχνα
τῶν
ἁγίων
ἀναπέπαυται
διὰ
σοῦ,
ἀδελφέ.
7
I
take
great
joy
and
encouragement
in
your
love
because
you
brother
have
refreshed
the
hearts
of
the
saints
kasihmu
kegembiraan
besar
sebab
hati
kudus
saudaraku
ai
effet
beaucoup
et
consolation
sujet
ta
charité
car
par
toi
frère
cœur
saints
tranquillisé
7
क्योंकि
हे
भाई
मुझे
तेरे
प्रेम
से
बहुत
आनन्द
और
शान्ति
मिली
है
इसलिए
कि
तेरे
द्वारा
पवित्र
लोगों
के
मन
हरे
भरे
हो
गए
हैं
7
Upendo
wako
na
kwa
wewe
ndugu
mioyo
7
Your
love
great
joy
and
encouragement
because
you
brother
refreshed
the
hearts
the
people